Chaque année, à l’approche de Noël, on sort notre écriture du dimanche et nos plus belles pensées pour rédiger des cartes de vœux : famille, amis, professeurs… Les professeurs! S’il fallait qu’une erreur se glisse… Vous angoissez à l’idée d’écrire quelques lignes à ceux qui apprennent le français à vos enfants? Voilà quelques conseils pour un Noël sans fautes.
Les personnages de Noël
C’est bien au père Noël que les enfants écrivent, pas au Père Noël! C’est le nom qui caractérise le personnage qui prend la majuscule. Le nom « père » garde la minuscule parce qu’il est générique. Vous écrirez donc que votre fils et ses camarades étaient heureux d’incarner le père Noël, le père Fouettard, la mère Noël et la fée des Étoiles lors du défilé!
Joyeux Noël et bonne année
Souhaiterez-vous un joyeux temps des Fêtes ou un joyeux temps des fêtes? Ne vous compliquez pas la vie : les deux formes sont acceptées. Que vous choisissiez des Fêtes avec ou sans majuscule, ce qui importe, c’est de ne pas utiliser les deux graphies dans un même texte. La nouvelle année est, quant à elle, un peu plus capricieuse : on écrit « jour de l’An », « Nouvel An » ou « Premier de l’an ».
Des formules à éviter
Comme il ne vous viendrait pas à l’esprit de « souhaiter vos meilleurs souhaits », évitez de souhaiter des vœux! Pensez plutôt à adresser vos meilleurs vœux ou encore à les offrir. Enfin, n’envoyez pas vos pensées avec les compliments de la saison : il s’agit d’un calque de l’anglais Compliments of the season.
Pour en savoir plus, vous pouvez consulter le site de l’Office québécois de la langue française, au www.oqlf.gouv.qc.ca.